Compared Translations of the meaning of the Quran - 6:161
al-An`am - Cattle, Livestock
Verse: 161



Return to IslamAwakened Home Page

Roman Translition of the Arabic Source
Transliteration Qul innanee hadanee rabbee ila siratin mustaqeemin deenan qiyaman millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad SAY: "Behold, my Sustainer has guided me onto a straight way through an ever-true faith-the way of Abraham, who turned away from all that is false, and wa,. not of those who ascribe divinity to aught beside Him."
M. M. Pickthall Say: Lo! As for me, my Lord hath guided me unto a straight path, a right religion, the community of Abraham, the upright, who was no idolater.
Shakir Say: Surely, (as for) me, my Lord has guided me to the right path; (to) a most right religion, the faith of Ibrahim the upright one, and he was not of the polytheists.
Yusuf Ali Say: "Verily, my Lord hath guided me to a way that is straight,- a religion of right,- the path (trod) by Abraham the true in Faith, and he (certainly) joined not gods with Allah."
[Al-Muntakhab] Say to them O Muhammad: "Allah, my Creator, has guided me to the path of glory, the path of moral straightness, goodness and integrity, virtue and piety; the path of righteousness, the path on which was founded the religion of Ibrahim, the Orthodox Muslim, who never incorporated with Allah other deities".
[Progressive Muslims] Say: "My Lord has guided me to a Straight Path, an upright system, the creed of Abraham the monotheist; he was not from those who set up partners."
Abdel Haleem Say, ‘My Lord has guided me to a straight path, an upright religion, the faith of Abraham, a man of pure faith. He was not a polytheist.’
Abdul Majid Daryabadi Say thou as for me, my Lord hath guided me unto a straight path, a right religion, the faith of Ibrahim, the upright, and he was not of the associaters.
Ahmed Ali Say: "That I (E), my Lord (had) guided me to (a) straight/direct road/way (a) straight/valuable religion, Abraham's religion/faith, Unifier of God , and he was not from the sharers/takers of partners (with God)."
Aisha Bewley Say: ‘My Lord has guided me to a straight path, a well-founded deen, the religion of Ibrahim, a man of pure natural belief. He was not one of the idolaters.’
Ali Ünal Say: "Surely my Lord has guided me to a Straight Path, being an upright Religion leading to prosperity (in both worlds), the way of Abraham based on pure faith (free from unbelief, associating partners with God and hypocrisy). He was never of those associating partners with God."
Ali Quli Qara'i Say, ‘Indeed my Lord has guided me to a straight path, the upright religion, the creed of Abraham, a ḥana«f, and he was not one of the polytheists.’
Amatul Rahman Omar Say, `As for me, surely my Lord has guided me to the exact straight path, the ever true faith, the creed of Abraham the upright, and he was not of the polytheists.'
Hamid S. Aziz Say, "As for me, my Lord has guided me unto the Straight Way, a right religion, the faith of Abraham, the upright, for he was not of the idolaters."
Muhammad Mahmoud Ghali Say, "Surely (as for) myself, my Lord has guided me to a straight Path, a religion (truly) upright, the creed of Ibrahim, (Abraham) (the) unswervingly upright, and in no way was he one of the associators." (Those who associate others with Allah).
Muhammad Sarwar (Muhammad), tell them, "My Lord has guided me to the right path, a well established religion and the upright tradition of Abraham who was not a pagan".
Muhammad Taqi Usmani Say, .As for me, my Lord has guided me to a straight path, the straight religion, the faith of Ibrahim who was upright and was not of those who associate partners with Allah.
Shabbir Ahmed Say, "As for me, my Lord has guided me to a Straight Path, the perfect DEEN of Abraham, the upright, who was no idolater in any sense."
Syed Vickar Ahamed Say: "Surely, my Lord has guided me to a Way that is Straight&mdash A religion of right&mdash The Path (walked) by Ibrahim (Abraham) the true in faith, and he (certainly) did not join gods with Allah."
Umm Muhammad (Sahih International) Say, "Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah ."
Farook Malik SAY: "Behold, my Sustainer has guided me onto a straight way through an ever-true faith-the way of Abraham, who turned away from all that is false, and wa,. not of those who ascribe divinity to aught beside Him."

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Say: "My Lord has guided me on the Straight Path, the ever True Faith, the same Way paved whole heartedly by Abraham: the one who worshipped none but the Lord."
Faridul Haque Say, “Indeed my Lord has guided me to the Straight Path; the right religion, (of) the community of Ibrahim who was free from all falsehood; and was not a polytheist.”
Hasan Al-Fatih Qaribullah Say: 'My Lord has guided me to a Straight Path, an upright religion, the creed of Abraham, he was upright, not from the idolaters. '
Maulana Muhammad Ali Say: As for me, my Lord has guided me to the right path -- a right religion, the faith of Abraham, the upright one, and he was not of the polytheists.
Muhammad Ahmed - Samira Tell them: "My Lord has directed me to a path that is straight, a supreme law, the creed of Abraham the upright who was not an idolater."
Sher Ali Say, `My Lord has guided me unto a straight path - the right religion, the religion of Abraham, the upright. And he was not of those who associated gods with ALLAH.
Yusuf Ali (org.) Say: "Verily, my Lord hath guided me to a way that is straight,- a religion of right,- the path (trod) by Abraham the true in Faith, and he (certainly) joined not gods with God."
Rashad Khalifa Say, "My Lord has guided me in a straight path - the perfect religion of Abraham, monotheism. He never was an idol worshiper."

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Say: 'As for me, my Lord has guided me to a straight path, a right religion, the creed of Abraham, a man of pure faith; he was no idolater.'
Edward Henry Palmer Say, 'As for me, my Lord has guided me to the right way, a right religion,- the faith of Abraham the 'Hanif, for he was not of the idolaters.'
George Sale Say, verily my Lord hath directed me into a right way, a true religion, the sect of Abraham the orthodox; and he was no idolater.
John Medows Rodwell SAY: As for me, my Lord hath guided me into a straight path; a true religion, the creed of Abraham, the sound in faith; for he was not of those who join gods with God.

For A MORE COMPLETE ARABIC VIEW please visit...

CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=6&verse=161



All copyrights are retained by the respective holders.